Cay như ớt
Direct English translation
As spicy as chili.
Equivalent English version
Sore loser
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái cay cú, tức tối, bực bội vì bị thua thiệt hoặc gặp điều không vừa ý. Thường dùng để tả tâm trạng khó chịu, ấm ức của một người.
English explanation
Describes someone as bitter, angry, or resentful because they have suffered a loss or been treated unfairly. It is commonly used for a state of vexed, smoldering frustration.